[internationale literatuur] (1424) Latijnse titel van het na de Bijbel wijdst verbreide religieuze geschrift. Geschreven door Thomas a Kempis, die was geschoold bij de Deventer sekte Broeders des gemene levens. De vier tractaten beschrijven hoe je de 'navolging van Christus' het best gestalte kunt geven. Speelt een rol in Kn...
Gevonden op
https://www.cultureelwoordenboek.nl/internationale-literatuur/imitatio-chri
[internationale literatuur] (1424) Latijnse titel van het na de Bijbel wijdst verbreide religieuze geschrift. Geschreven door Thomas a Kempis, die was geschoold bij de Deventer sekte Broeders des gemene levens. De vier tractaten beschrijven hoe je de 'navolging van Christus' het best gestalte kunt geven. Speelt een rol in Kn...
Gevonden op
https://www.cultureelwoordenboek.nl/internationale-literatuur/imitatio-chri
[Let op: Spelling en uitleg uit 1890] (Latijn),
navolging van Christus, ontleend aan Joh. VIII:12. Titel van een wereldberoemd werk van Thomas à Kempis, bijzonder geschreven voor kloosterlingen, waarin het wezen der waarachtige navol-
Gevonden op
https://www.dbnl.org/tekst/beer004woor01_01/beer004woor01_01_0013.php
[Let op: Spelling en uitleg uit 1890] (Latijn),
navolging van Christus, ontleend aan Joh. VIII:12. Titel van een wereldberoemd werk van Thomas à Kempis, bijzonder geschreven voor kloosterlingen, waarin het wezen der waarachtige navol-
Gevonden op
https://www.dbnl.org/tekst/beer004woor01_01/beer004woor01_01_0013.php
Geen exacte overeenkomst gevonden.